2014年2月2日星期日

《喻灵感 》

原以为我在织灵感的住家—灵感之网,其实我大多时候是在吹掉自己轻而易举结下的网。我会这么说,主要原因是我常常在跟弟弟聊天时发现某句话的关键词—写作灵感。而我,每次都觉得记录灵感是件挺麻烦的事,因此我说自己放走了灵感,也摧毁了灵感之网。
我给灵感织网,是因为我发现蜘蛛吐丝结网,而我用嘴巴吐出灵感。我想,这两者根本没有矛盾。您想,蜘蛛吐它的丝,而后又结成网来捕捉猎物;而我呢,从 嘴中说出的话瞬间变成灵感,这不是异曲同工吗?所以说,我给灵感织网,一点也不奇怪难懂。
所谓灵感之网,又像灵感之塔,也像灵感之家,更像灵感之冰柜。网、塔、家与冰柜都跟聚集、积累、收藏和冷藏灵感有关。我就是喜欢灵感织的网、 造的塔、建的家及制的冰柜。
跟弟弟继续聊,我还发现我高兴时可以作出许多美丽想象的灵感。我那时候的嘴巴简直就是制造甜品的机器啊!什么东西在我嘴下都可以成为各式各样且美味的甜品呢!当然,那文学作品根本是充满快乐情怀和轻松的小品呢!
若是遇到我怒火中烧时,我的灵感是充满火药味和炸弹爆炸前的紧张气氛的。那时候的作品肯定跟刀枪和匕首没什么两样,诅咒人的话更是贯穿全文。当你读到类似的作品时,你就好比在目睹一个暴君在怒吼一个跪在他面前的奴才一样。
倘若碰见我心情沉重之时,我的灵感则跟怪罪苍天与求死于死神有关。那时的作品不乏迅速求死的语句。若把该灵感比喻成一朵花,那么它马上会在你面前枯萎,继而夭折凋谢!
想 来,我那多式多样的灵感都是出自于我跟弟弟聊起天才迸发出来的。我想,灵感虽是我眼中的不速之客,而且往往令我应接不暇(它们通常都是一整群地飞来),可 是我却乐于迎接。我常常要倒杯水或茶给它们,可它们常常连沙发都没坐热就像股股旋风般跑得不见踪影了。偶尔,我跟它们擦出漂亮的火花,可是你知道的,火花 的生命就只有一刹那,我根本没办法捉住那火花留下的余香,它就急着消失不见了。私下问问弟弟该如何处理如此这般的火花,他说用照相机将它的影儿留住。我不 禁扑哧一笑,觉得这句话充满了想象力。
是的,要是灵感像一群黄蜂一样地跑来,我肯定会将它们“绳之以法”—将它们的样貌拍下来,以便成为我日后报刊上的“伟人”或“名人”。而从今天开始,我都会把“照相机”带在身上。而那照相机,在现实的“照妖镜”底下,将是作家用来写作的重要工具—笔。

发表于《联合日报》 之《文艺梦》